沒錯,歡迎各位來到低智商的小小天地
這次,我要介紹的是這首歌----
Adam Levine 的 Lost Stars
相信各位女性都對Adam有著深深的著迷
畢竟他是號稱全美洲最性感的男人~~~
我很推薦這首歌
這首歌是電影《曼哈頓戀習曲》(Begin Again)的主題曲
光是聽著音樂就可以默默流淚了
不過(偷偷擦乾眼淚~),話說回來
真正特別的是這首歌曲
有男友版和女友版
男友版是由男主角Adam Levine演唱,既性感滄桑
女友版是由女主角Keira Knightley演唱,有種甜美的小清新感
現在,就來聽聽這首歌吧~~~~~
Please don't see,
請不要把我當成
just a boy caught up in dreams and fantasies
一個不著邊際的男孩
Please see me,
請把我當作
reaching out for someone I can't see
渴望抓住那段飄渺虛幻緣分
Take my hand,
牽著我
let's see where we wake up tomorrow
我們不知明日會醒在何處
Best laid plans sometimes are just one night stand
再好的計畫也不如一場纏綿悱惻的一夜情
I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
當邱比特收回祂的愛之箭 我便會崩解
So let's get drunk on our tears
所以我們還不如沉醉在醉生夢死當中啊
and God, tell us the reason
上天啊,可以告訴我理由嗎
youth is wasted on the young
為什麼年輕人總是浪費韶光
It's hunting season and the lambs are on the run
都是打獵的季節了 羊兒都在奔跑
Searching for meaning
尋找著生存的意義
But are we all lost stars
但我們卻像個迷失的繁星
trying to light up the dark
不自量力的想要點亮整個夜空
Who are we
我們到底是誰
Just a speak of dust within the galaxy
僅僅是在宇宙中的一粒星辰
Woe is me
我真是不幸啊
If we're not careful turns into reality
如果我們一不注意 就會掉進現實的折磨
But don't you dare let our mamories bring you sorrow
但請不要讓我們美好的回憶帶給你傷痛
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨日 我看見獅子親吻了一隻鹿
Turn the page, maybe we'll find a brand new ending
踏出下一步 也許我們能找到不同的結局
Where we're dancing in our tears
或是沉浸在彼此的淚水裡漫舞
and God, tell us the reason
上天啊,可以告訴我理由嗎
youth is wasted on the young
為什麼年輕人總是浪費韶光
It's hunting season and the lambs are on the run
都是打獵的季節了 羊兒都在奔跑
We're searching for meaning
尋找著生存的意義
But are we all lost stars
但我們卻像個迷失的繁星
trying to light up the dark
不自量力的想要點亮整個夜空
And I thought I saw you out there crying
我以為我看見你在那兒啜泣
And I thought I heard you call my name
我以為我聽見你呼喊我的名字
And I thought I heard you out there crying
我以為我聽見你在那裏啜泣
oh~ Just the same
噢~這並沒有什麼區別
Oh~ yeah~ yeah yeah yeah yeah yeah
and God, tell us the reason
上天啊,可以告訴我理由嗎
youth is wasted on the young
為什麼年輕人總是浪費韶光
It's hunting season and the lambs are on the run
都是打獵的季節了 羊兒都在奔跑
Searching for meaning
尋找著生存的意義
But are we all lost stars
但我們卻像個迷失的繁星
trying to light up the dark
不自量力的想要點亮整個夜空
And I thought I saw you out there crying
我以為我看見你在那兒啜泣
And I thought I heard you call my name
我以為我聽見你呼喊我的名字
And I thought I heard you out there crying
我以為我聽見你在那裏啜泣
oh~
噢~
But are we all lost stars
但我們卻像個迷失的繁星
trying to light up the dark
不自量力的想要點亮整個夜空
And are we all lost stars
我們就像個迷失的繁星
trying to light up the dark
不自量力的想要點亮整個夜空
↓點擊看其他↓
歡迎留言賜教
留言列表